Análisis de ideologemas desde la perspectiva Glotopolítica.
¿Por qué los ideologemas se vinculan con los ámbitos políticos, sociales, educativos y culturales?
La lengua configura memorias de orden político, social, cultural y educativos en un contexto de sociedad, en ese sentido, los ideologemas se convierten en consignas que se encuentran debajo de los argumentos en los enunciados y discursos, haciendo conectar así, con los escenarios propios del lenguaje. Desde esta perspectiva, la lectura de símbolos, con una representación ligústica fuerte, vendría a causar un impacto vinculante desde lo emocional en los receptores determinando aspectos sociopolíticos, y en la educultura.
¿Cómo crees que se relacionan los actos de habla con la construcción de ideologemas?
Los actos del habla se relacionan con la construcción de ideologemas, desde el mismo sentido en que se construye un discurso, ´No es decir las cosas, o comunicarlas, si no, la forma en que se dicen o se comunican´. Los ideologemas son la representación de lo que se quiere decir, es una forma de simbología, que se refuerza o determina en el acto de habla.
¿Qué sentidos le puedes asignar a la fuerza ilocucionaria en la configuración de los ideologemas?
La fuerza ilocucionaria posee un sentido trascendental y completamente necesario, en la configuración de los ideologemas, ya que precisamente a través de la intención del hablante o del texto, transformado en el habla, tendría un efecto constructivo en el imaginario del receptor y convertirlo en su representación, ideológica.
¿Cómo analizas “La promesa como un acto institucional” en el marco de la tensiones y transformaciones sociales de la Colombia actual?
En la cita de Castro-Gómez (2005), el discurso de la limpieza de la sangre opero en el siglo XVI como el primer esquema de clasificación de la población mundial, tomando la lengua como dispositivo de blanqueamiento o de su uso correcto, expresando pureza cognitiva, en ese contexto actualmente en Colombia, vemos escenarios que denotan discriminación, por parte de quienes a través de lenguas extranjeras, como el inglés, por ejemplo, estigmatizan y excluyen a individuos, poblaciones y grupos, minimizando la culturalidad, la identidad y las condiciones sociales de las regiones.